Huacayñán

Guayasamín viaja por América del Sur, visita Perú, Bolivia, Argentina, Uruguay, Brasil y como resultado pinta la serie “Huacayñán” (palabra quichua que significa “Camino del Llanto”), compuesta de 103 cuadros realizados  de 1946 a 1952. Es una visión de los pueblos mestizos, indios y negros, con sus culturas y expresiones de alegría, tristeza, tradición, identidad, religión, sobre todo de los países andinos.

La traducción de ‘huacayñán’ al español tiene varias interpretaciones. La más profunda, que me han dado los indios, es ‘el camino por dónde camina la lágrima’, el pliegue del párpado inferior, antes de rodar por la mejilla. Otra interpretación dice que la palabra expresa la separación de dos amigos, o de una mujer y un hombre, cuando se despiden para no verse más y no hay lágrimas… En quechua, no volver a verse jamás es huacayñán. De modo que es ambas cosas a la vez: los ojos que comienzan a humedecerse, antes de que salga el llanto, y la imposibilidad de llorar, cuando todo el cuerpo se lava de lágrimas y quedan los ojos secos.” (Guayasamin)

Diseño web y desarrollo por: www.contacto.com